الأدب  ( 1 )

 أخبار و مقالات و دراسات أدبية

الأبواب
الرئيسية

صفحة الغلاف
الأدب- ضيوفنا
الأدب2-نزار ب. الزين
علوم و صحة
 تكنولوجيا
دراسات إجتماعية
المنوعات

 

حوار

مجلة إنانا المغربية

تحاور

             الأديبة المغربية

                    بديعة بنمراح

أجرى الحوار

عزيز الوالي

 

إن سألتك من هي بديعة بنمراح ماذا سيكون جوابك ؟
سيكون جوابي .. هي إنسانة تحب كل الناس ، تعشق الأطفال و الجمال و الصدق.
و تحلم بسلم يعم العالم و أطفال العالم
تعشق الأدب الصادق الذي يجعل هدفه السامي: الإنسان و سعادة الإنسان..
تعشق الكلمة الصادقة الشجاعة .. و تحب إنانا و كل أصدقاء إنانا.
لكنها تمقت الجبن و الخيانة و النفاق...
كيف أتيت إلى عالم الأدب ؟
صدقني لست ادري كيف ، لكن كل ما أعرف أني أحس الأدب في دمي..
و أنا في الإعدادي ، كنت أحمل معي دفترا أدون فيه خواطر و "قصصا " و "أشعارا" و لم يكن احد غيري يقرأه. إلى أن كنا يوما في حصة الرياضيات ، و كان الأستاذ صعبا يخشاه كل التلاميذ ، ومع ذلك تجرأت و فتحت دفتري لأن فكرة ألحت علي أردت ان أسجلها..
و رآني الأستاذ فجن جنونه و أخذ مني الدفتر بغضب و اتهمني بعدم الاهتمام بمادته.
حزنت كثيرا ، وداريت دموعي لكن.. في الغد دعاني إلى مكتبه و ربت كتفي وقال أني مشروع كاتبة قد يكون ناجحا إن أنا قرأت كثيرا كي اطور نفسي.
شهادته تلك جعلتني أفرح و أقرأ بنهم و أتجرأ كي أظهر بعض كتاباتي لصديقاتي.
بعد ذلك كتبت أشعارا بالعربية و الفرنسية و حتى الإنجليزية لكنها لم تر النور لأني لم أرض عنها فتخلصت منها.
لكني لم أتوقف عن قراءة كل ما يقع تحت يدي من شعر و قصص و روايات باللغات العربية و الفرنسية و الإنجليزية.
حتى قرأت يوما عن حادثة طفلة ماتتت حرقا ، في جريدة "8 مارس" و لم انم ليلتها .
نهضت في الصباح و معي قصة " ماء و دماء " و كانت اول قصة تنشر لي في جريدة "انوال "
و يبدأ المشوار.
هل يمكن للنشر الالكتروني ان يكون بديلا عن النشر الورقي ؟ وبمعنى اخر ...هل يمكن للانترنيت ان يعوضنا عن حميمية الكتاب ؟
النشر الالكتروني مهم طبعا ، لأنه جسر يمكن أن نصل من خلاله إلى الناس ، أعني أن يتعرف الناس على إبداعاتنا ، و هذا شيء قد يسهل عملية الانتشار بالنسبة للكاتب و كتاباته ، خاصة و نحن نعرف إكراهات النشر ، و مدى تأثيرها على المبدع.
لكن.. لا غنى لنا عن صديقنا الرائع و مؤنس وحدتنا و رفيق دربنا المخلص : الكتاب.
و كل واحد منا يحلم و يفرح من قلبه كلما رأى أعماله بين يدي الناس في كتاب ورقي يضمه بين حنايا صدره.
هل الترجمة ابداع ؟

بشكل ما هي إبداع .. لأن المترجم يغدق عليها من روحه ، و يحبها ، ثم يتبناها
حنذاك فقط يمكن أن يترجم نصا و ينجح في نقله إلى القراء بوفاء..
أو لست معي في أن من يتبنى كمن يلد تماما.
في أي الاجناس الادبية تجد بديعة بنمراح نفسها ؟

 أحب الشعر و الرواية و الفلسفة و علم النفس أيضا .. لكن القصة القصيرة حبيبتي
أبوح لها بمكنونات قلبي ، أناجي أبطالها ، أحبهم ، أعاتبهم .. و هم يكلمونني ، و أحيانا كثيرة نتخاصم ، و نتصالح .. كل قصة أكتبها ، أحسها ، أتألم مع أحداثها و أفرح ، يراودني مخاض قد ينتهي في ليلة و قد يدوم طويلا .. طويلا و تكون الولادة دوما متعسرة .. يستمر بعدها المخاض حتى أطمئن على مولودي مثل أي أم .